Ballade (nom féminin)
Définition de l'Académie française (éd. 1986)
| Nom féminin |
XIII e siècle, balade ; XVIII e siècle, ballade. Emprunté de l'ancien provençal ballada, « danse », d'où « poème à danser », dérivé de ballar, « danser » .
1. . Poème à forme fixe, composé de trois huitains ou dizains comportant les mêmes rimes, avec refrain, suivis par une demi-strophe appelée envoi. L'envoi se termine par le même vers que les trois strophes de la
2. Récit en vers divisé en strophes, avec ou sans refrain, s'inspirant le plus souvent de traditions historiques ou légendaires. Les
3. Morceau de forme libre écrit pour le piano, en vogue depuis l'époque romantique. Les « Ballades » de Chopin.
Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)
| Nom féminin |
Petit poème à forme fixe, composé de couplets faits sur les mêmes rimes avec refrain et d'un envoi. "Une vieille
Fig., "C'est le refrain de la
Il signifie aussi un Récit en vers, divisé en strophes avec ou sans refrain, reproduisant le plus souvent des traditions historiques ou légendaires. "Les
Dictionnaire d'Emile Littré
| Subst. féminin |
1 Pièce de vers coupée en stances égales et suivie d'un envoi d'un nombre de vers ordinairement moindre ; toutes les stances et l'envoi lui-même sont terminés par le même vers qui sert de refrain. Les
BOILEAU: « La
MOL.: « La
CHATEAUB.: « On voit accourir de vagabonds troubadours qui ne savent chanter que des
Chanson à danser.
CHATEAUB.: « La demoiselle du château dansait une
2 Récit en vers disposé par stances régulières et souvent reproduisant des traditions ou légendes. Les
PROVERBE
RÉGNIER: « [Ils] Vous disent : ' Mais, monsieur, me donnez-vous cela ? ' C'est toujours le refrain qu'ils ont à leur
HISTORIQUE
XIVème siècle
MACHAULT: « .... fors seulement desir qui ne me lait pas durer de vous veoir ; et sur ce ay fait une balade, laquelle je vous envoie enclouse en ces presentes »
XVIème siècle
PALISSY: « Desjà les jeux, danses,
ÉTYMOLOGIE
Baller ; provenç. ballada ; ital. ballata, chanson à danser.
Signification éditée en 1835 par l'Académie Française
| Subst. féminin |
(On ne prononce qu'une L dans ce mot et les suivants.) Espèce d'ancienne poésie française, composée de couplets faits sur les mêmes rimes, et se terminant tous par le même vers. "La
"Le refrain de la
Prov. et fig., "C'est le refrain de la
Ancienne définition de 1798 (Académie Française)
| Subst. féminin |
(On ne prononce qu'une L dans ce mot et les suivans.) Espàce d'ancienne Poésie Françoise, composée de couplets faits sur les mêmes rimes, et qui finissent tous par le même vers. "Voilà une jolie
On appelle aussi dans l'entretien ordinaire, "Le refrein de la
Signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)
| Subst. féminin |
Espèce d'ancienne Poësie Françoise, par couplets faits sur les mêmes rimes, & qui finissent tous par le même vers. "Voilà une jolie
On appelle aussi dans l'entretien ordinaire, "Le refrein de la
Signification éditée en 1694 (selon l'Académie Française)
| Subst. féminin |
Espece d'ancienne Poësie Françoise. "Cet homme a fait une
On appelle dans l'entretien ordinaire, "Le refrein de la
Emplacement dans le dictionnaire :
| baliseur balisier baliste balistique balivage baliveau baliverne | baliverner balkanique ballant ballast ballastage ballaster | balle balle ou bale ou bâle balle-queue baller ballerine ballet ballon |
Quelques citations relatives :
Citation n°1 de Remy de GOURMONT (Esthétique de la langue française : la déformation, la métaphore, le cliché, le vers libre, le vers )...; souci, jalousie ; logis, famille ; mise, mille ; ville, fille ; noces, homme ; morte, folle ; gorge, rose ; oeuf, pleut, etc. on rencontre des pièces entières sans rime, ni assonance, ainsi la ballade qui commence ainsi : j'ai fait l'amour sept ans, sept ans sans en rien dire, ô beau rossignolet, j'ai fait l'amour sept ans, sept ans sans en rien dire. on voit cependant que, dans ce cas, la...
Citation n°2 de Jules LEMAÎTRE (Les Contemporains : première série)
...absolument arbitraires. Ce sont tours de force gratuits. Et ces tours de force sont tels qu'on ne peut presque jamais les exécuter avec assez de perfection pour exciter l'applaudissement. La petite ballade a quatorze, six et cinq rimes semblables ; la double ballade en a vingt-quatre, douze et sept ; la grande ballade, onze, neuf, six et cinq ; le chant royal, dix-huit, douze, dix et sept ; le...
Citation n°3 de Jules LEMAÎTRE (Les Contemporains : première série)
...ces tours de force sont tels qu'on ne peut presque jamais les exécuter avec assez de perfection pour exciter l'applaudissement. La petite ballade a quatorze, six et cinq rimes semblables ; la double ballade en a vingt-quatre, douze et sept ; la grande ballade, onze, neuf, six et cinq ; le chant royal, dix-huit, douze, dix et sept ; le rondeau, huit et cinq ; le rondel, cinq et cinq. Qu'en résulte-t-il...
Citation n°4 de Jules LEMAÎTRE (Les Contemporains : première série)
...de détails aventureux. Et justement c'est la détermination rigoureuse de la forme prosodique qui permet l'imprévu des pensées et des images : et de là un double plaisir. Le poète qui commence sa ballade ne sait pas trop ce qu'il y mettra : la rime, et la rime toute seule, lui suggérera des choses inattendues et charmantes, auxquelles il n'aurait pas songé sans elle, des choses unies par des...
Citation n°5 de Jules LEMAÎTRE (Les Contemporains : première série)
...des intimités (où il y a d'ailleurs autre chose que de la virtuosité) : afin de mieux louer vos charmes endormeurs, souvenirs que j'adore, hélas ! Et dont je meurs, j'évoquerai, dans une ineffable ballade, aux pieds du grand fauteuil d'une reine malade, un page de douze ans aux traits déjà pâlis qui, dans les coussins bleus brodés de fleurs de lis, soupirera des airs sur une mandoline, pour voir,...
- Autres Recherches
-
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici
Usage du mot
- Ce graphique vous montre la manière dont ce mot a été utilisé à travers les âges.
